AF-FA Übersetzungen

Allemand - Français | Français - Allemand

Sylvette Martinez

Sylvette Martinez M.A.
Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für Französisch

Staatsangehörigkeit: Französisch
Geboren im département Aude
Muttersprache: Französisch
Wohnhaft in Deutschland / Karlsruhe seit 1972
Ziel- und Ausgangssprachen: vom Deutschen ins Französische und vom Französischen ins Deutsche

Qualifikationen

Studium / Qualifikationen /Auszeichnungen

Germanistikstudium in Nizza (F): Hauptfächer Deutsch und Französisch
Magisterstudium an der Universität Karlsruhe: Literaturwissenschaft und Neuere Geschichte.
Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin der französischen Sprache für Baden-Württemberg (Landgericht Karlsruhe)
Trägerin der "Ordre des Palmes académiques", einer der höchsten Auszeichnungen in Frankreich für die Verdienste um die französische Sprache

Berufliche Tätigkeiten:

Bis 1987: Selbständige Dozentin für Französisch
1987-2014: Stellvertretende Direktorin / Leiterin der Abteilung Kurse und Prüfungen Centre Culturel Franco-Allemand Karlsruhe
Seit 1988: Selbständige Übersetzerin Deutsch-Französisch / Französisch-Deutsch

Schwerpunkte

Beglaubigte Übersetzungen / Übersetzung persönlicher Dokumente

  • Standesamtliche Urkunden: z. B. Geburts-, Heirats-, Scheidungs- und Sterbeurkunden, Ehefähigkeitszeugnisse, ...
  • Notarielle Dokumente: z. B. Testamente, Überlassungen, ...
  • Zeugnisübersetzungen: z. B. Arbeits- und Praktikumszeugnisse, Schul- und Universitätszeugnisse, Führungszeugnisse, ...
  • Bescheinigungen aller Art: z. B. Arbeits-, Versicherungs-, Studium-, Zivildienstbescheinigungen
  • Verträge aller Art: z. B. Mietverträge, Arbeitsverträge,
  • Stellenangebote und -gesuche, Stelleninserate, Bewerbungen, ...
  • Diverses: Führerschein, Reisepässe, ärztliche Atteste oder Gutachten, gerichtliche Urteile, Geschäftskorrespondenz

Kultur, Kunst, Geisteswissenschaften

Schwerpunkte

Kunst- und Kulturgeschichte, Archäologie, Geschichte, Literaturwissenschaft,

Für wen oder was?

Museen, Ausstellungen, Messen, kulturelle Institutionen, internationale Veranstaltungen, einzelne Künstlerkataloge, Veröffentlichungen.

Art der Übersetzungen:

Katalogartikel- und Vorworte, Prospekte, Texttafeln, Internetseiten, Veröffentlichungen, Korrespondenz mit anderen Museen, Leihanfragen, Zuschussanträge, Verträge, Reden, Pressemitteilungen

Schwerpunkt: Übersetzungen für Verwaltung, Behörden, Hochschulen

Geschäftskorrespondenz, Berichte, Anträge, Verträge, Reden, Vorträge, Pressemitteilungen, Prospekte, Broschüren, Internetseiten, ...

Referenzen

Bereich Kunst und Kultur, Verwaltung und Behörden: Referenzen / Bisherige Auftraggeber u.a.

Centre Culturel Franco-Allemand Karlsruhe:

Im Rahmen meiner 26 Jahre lang ausgeübten Haupttätigkeit als stellvertretende Leiterin bewegte ich mich alltäglich sowohl schriftlich wie mündlich in beiden Sprachen (Französisch und Deutsch) und verfasste oder übersetzte Texte aller Arten.

Badisches Landesmuseum Karlsruhe:

zahlreiche Übersetzungen im Rahmen von Ausstellungen und vieler Landesausstellungen: Ausstellungstafeln, Katalogartikel, Leihanfragen, Korrespondenz, Prospekte, Pressemitteilungen, ...

Expo-2000 Hannover:

als offizielle Übersetzerin der Expo wurden mir umfangreiche Übersetzungsaufträge anvertraut.

Stadt Karlsruhe:

im Rahmen meiner Tätigkeit im Centre Culturel, sowie u. a. der Bewerbung zur Europäischen Kulturhauptstadt und des alle zwei Jahre stattfindenden Festivals "Frauenperspektiven", ...

sowie u.a.

  • Museum am Markt Karlsruhe
  • ZKM Karlsruhe
  • Wilhelm-Hack-Museum Ludwigshafen
  • Staatliche Kunsthalle Karlsruhe
  • Duale Hochschule Baden-Württemberg
  • EnBW
  • Zeitschrift "Vernissage"
  • Einzelne Künstlerkataloge

Preise

"Faire Preise bei optimaler Qualität"

  • Optimale Qualität braucht Zeit. Danach werden aber meine Preise nicht berechnet sondern nur nach der Anzahl der Anschläge und Zeilen.
  • Eine Übersetzer-Zeile besteht aus 55 Anschlägen.
  • Der Zeilenpreis richtet sich nach dem Schwierigkeitsgrad der Übersetzung.
  • Ein Angebot lasse ich Ihnen gerne nach Durchsicht der zu übersetzenden Dokumente schnell und unverbindlich zukommen. Wichtig ist es, dass Sie mir den für die Fertigstellung der Übersetzung spätesten Zeitpunkt nennen.
  • Bei umfangreichen Texten bzw. Übersetzungsprojekte kann ein Pauschalpreis vereinbart werden.

Kontakt

AF-FA-Übersetzungen
Sylvette Martinez M.A.

Pfinzstr. 42
D-76227 Karlsruhe
Tel.: +49 (0)721 203 26 07
Fax: +49 (0)721 203 13 60
info[at]AF-FA-Uebersetzungen.de
www.AF-FA-Uebersetzungen.de

Verantwortlich gemäß § 5 TMG:
Sylvette Martinez M.A.
Beeidigte Urkundenübersetzerin

Website: www.webproofed.de
Foto: ONUK Fotografie, www.onuk.de